Перевод "The Merchant of Venice" на русский
Произношение The Merchant of Venice (зе морчонт ов вэнис) :
ðə mˈɜːtʃənt ɒv vˈɛnɪs
зе морчонт ов вэнис транскрипция – 6 результатов перевода
Do you know Shakespeare?
How does The Merchant of Venice end?
Why?
- Шекспира знаешь? - Знаю? Я была Офелией в Редклиффе.
Да? Чем там кончается "Венецианский купец"? - Не помню, а что?
- Ему сердце вырежут или нет?
Скопировать
- Shakespeare.
"The Merchant of Venice".
Hey!
- Шекспир.
"Венецианский купец".
Хэй!
Скопировать
Still, I think you should get to know this one.
So, Portia, like The Merchant of Venice?
Yes. My mother thought if she named me that, I would grow up to be wise.
Всё же, я думаю, с этим Вам надо познакомиться.
Значит, Порша, как в "Венецианском купце"?
Моя мама подумала, что если назовёт меня так, я вырасту мудрой.
Скопировать
That's Shakespeare -- "The Tempest."
Oddly appropriate, though I am partial to "The Merchant of Venice."
Are you partial to getting on the fast track?
Это Шекспир. "Буря".
Как ни странно, но я люблю "Венецианского купца".
Ты хочешь все получить побыстрее?
Скопировать
And they got one, Tobey Maguire.
Leo's doing The Merchant of Venice Beach.
Wahlberg's doing Milk Bar.
И нашли одного, Тоби Магвайра ("Человек-Паук).
Лео ДиКаприо занят на "Купце с Венис Бич" (намёк на шекспировского "Венецианского купца").
Марк Волберг ("Макс Пэйн") работaeт над "Молочным баром".
Скопировать
Hey, that's the professor's wife, eh?
Now Showing The Merchant of Venice
Parker H. Wilson Loving husband and father
Эй, это жена профессора, да?
СЕГОДНЯ ВЕНЕЦИАНСКИЙ КУПЕЦ
Паркеру Уилсону Любящему мужу и отцу
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов The Merchant of Venice (зе морчонт ов вэнис)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The Merchant of Venice для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе морчонт ов вэнис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение